Các vở kịch của Eduardo là một thành phố ồn ào náo nhiệt thực sự ở Napoli. Chúng tôi nói Napoli - chúng tôi có nghĩa là Eduardo. Chúng tôi nói Eduardo - chúng tôi có nghĩa là Napoli.
Người đàn ông vĩ đại này, ngoài các giải thưởng cao, bao gồm Đại hội Huân chương Công trạng cho Cộng hòa Ý, đã có giải thưởng cao nhất - tình yêu của mọi người, mà tác giả không có nhiều hơn.
Tên anh ấy là Eduardo. Chỉ cần Eduardo, không thêm họ. Và mọi người đều hiểu đó là ai.
Eduardo de Filippo. Diễn viên và đạo diễn, nhà văn, người có các vở kịch đã kết hợp chính nước Ý, miền nam Napoli với một mặt trời tươi sáng, biển xanh và tận hưởng từng khoảnh khắc của cuộc sống.
Dịch giả Valery Popov viết: Có vẻ như chính thiên nhiên đã ra lệnh cho Napoli từ trên cao, khi nhìn vào thành phố từ vùng Vomero (tiếng Ý. Vomero), từ một nền tảng toàn cảnh gần pháo đài Sant'Elmo (tiếng Ý. Castel Sant'Elmo) - Certosa di "San Martino (tiếng Ý Certosa di San Martino) hoặc từ vùng Posillipo (Posillipo của Ý, Nap. Pusilleco) giống như một nhà hát khổng lồ, trải rộng nhà hát dưới chân núi Vesuvius!"
Chính tại đây, vào ngày 24 tháng 5 năm 1900, một cậu bé được sinh ra đã được định sẵn trở thành một diễn viên. De Filippo không phải phát minh ra nhiều âm mưu cho các vở kịch của mình - ông đã lấy chúng từ chính cuộc đời mình. Con trai ngoài giá thú của nam diễn viên nổi tiếng Neapolitan, Eduard Scarpetta, lên sân khấu khi còn bé: người cha nổi tiếng xuất hiện cùng anh trong một trong những vở kịch. Sau đó, vào năm 1929, Eduardo từng chút nếm thử cây bút và cùng với anh trai và em gái của mình tạo ra Nhà hát hài hước. Đó là một thời gian khó khăn khi bệnh lý thống trị cảnh, và hài hước là không dễ dàng.
... Năm 1945. Chiến tranh vừa kết thúc, và mọi người không chỉ muốn bánh mì, mà cả những cảnh tượng sống động trong đó họ sẽ nhận ra bản thân và cuộc sống của họ với những nỗi buồn và niềm vui, yêu và ghét, hy vọng và thất vọng. Và các vở kịch của Eduardo de Filippo đã bắt đầu cuộc rước kiệu của họ không chỉ trên khắp đất nước, mà còn trên toàn thế giới.
Dưới đây là những vở kịch chính của nhà viết kịch, người có kiến thức mà bạn có thể thể hiện trước người Neapolitan và nhận được sự tôn trọng vô hạn của anh ta.
"Naples, thành phố của triệu phú"
Nhân vật chính là Gennaro Evine, nhân tiện, cái tên này phổ biến một cách bất thường ở Napoli, vì vị thánh bảo trợ của Napoli là Saint Gennaro. Vì vậy, Signor Gennaro rất không vui - anh ta không có mối quan hệ nào với vợ, con trai anh ta bước vào con đường của những tên trộm, và con gái của anh ta đã bị nhục mạ. Nhưng sau khi chính Dazhennaro thoát khỏi cảnh giam cầm của Đức, anh bắt đầu tái sinh tâm linh. Bộ phim xã hội là một người có được ý nghĩa đạo đức của cuộc sống có thể nổi lên chiến thắng từ một tình huống khó khăn trong cuộc sống.
Vở kịch là một thành công lớn trên nhiều sân khấu thế giới.
"Filumena Marturano"
Vở kịch nổi tiếng nhất của nhà viết kịch Neapolitan, được quay bởi đạo diễn không kém Vittorio de Sica. Sophia Loren và Marcello Mastroianni đóng vai chính. Dàn diễn viên xuất sắc, những cuộc đối thoại lấp lánh, một trăm phần trăm tham gia vào chủ đề đã mang đến cho vở kịch một cuộc đời dài và tình yêu của khán giả trên toàn thế giới.
Toàn bộ cuộc sống của Filum cung cấp điều kiện sống yên bình và thoải mái cho Soriano yêu dấu của anh, người thích nó. Anh ta sống vì niềm vui của mình, xả tiền, đi du lịch, tán tỉnh những cô gái bán hàng trẻ tuổi, một trong số họ sẽ kết hôn. Và Filumena quyết định giả vờ bị bệnh ... Điều gì xảy ra tiếp theo, bạn biết, và độc giả nào chưa xem hoặc đọc kiệt tác này, tôi khuyên bạn nên tự mình tìm hiểu trận chung kết. Thú vị hơn nhiều phải không?
Nhưng điều quan trọng là phải hiểu rằng cả Filumena và Soriano đều chính xác là người Neapolitans thần tượng hóa nơi họ sinh ra và lớn lên.
"Gia đình tôi"
Hài kịch xã hội về việc đôi khi mất tiếng nói quan trọng như thế nào. Alberto Stigliano nuôi dưỡng giọng nói của mình theo nghĩa đen nhất - ông là một phát thanh viên. Dường như những gì khác là cần thiết cho hạnh phúc - có vợ, con trai và con gái, nhưng Alberto không hạnh phúc. Người vợ nghiện thẻ, người con trai không thành công trong vai trò diễn xuất, và cô con gái cư xử không đúng mực như một Signorina trẻ. Và người thông báo giả vờ mất giọng, bị ốm. Và bước này mang lại cho gia đình với nhau.
Tất nhiên, bạn đã học được kỹ thuật tương tự mà de Filippo sử dụng trong Filumen Marturano. "Bệnh tưởng tượng" là bước ngoặt đưa gia đình đi trên con đường hạnh phúc mới.
"De Pretore Vincenzo"
Một bộ phim hài về một tên trộm, trong một trong những bản dịch tiếng Nga nghe như thế này: "Một tên trộm trên thiên đường". Một tên trộm vào cuối đời đột nhiên xuất hiện trước mặt Chúa và nhận được sự vắng mặt.
"Thị trưởng Sanita"
Trong trường hợp này, thị trưởng là cha đỡ đầu của người Hồi giáo, một trong những khu phố Neapolitan, Antonio Barraccano. Hình ảnh của một tên tội phạm trung thực và đàng hoàng đã được khai thác trong phim truyền hình thế giới trong một thời gian dài, ít nhất là trong các vở kịch của Schiller. Nhưng trong vở kịch này, người ta nhấn mạnh vào tập tục của những người không phải là người Ba Lan, về mối quan hệ của họ với cảnh sát. Antonio muốn sống trong lương tâm tốt, nhưng cuối cùng chết vì viên đạn của một trong những tên tội phạm, không bao giờ giáo dục lại anh ta.
"Xi lanh"
Vở kịch, được viết vào năm 1965, sau đó được chính tác giả quay, đóng vai trò là một diễn viên trong đó. Khung cảnh dĩ nhiên là thành phố Naples và khu vực nghèo nhất. Hai cặp vợ chồng sống trong khu phố - trẻ và già - đang âm mưu một động thái khó khăn để trả hết nợ trên tiền thuê nhà. Người phối ngẫu trẻ giả vờ là một người phụ nữ có đức hạnh dễ dãi để trình bày thân chủ với thân xác của người phối ngẫu được cho là đã chết. Theo kế hoạch, khách hàng nên đi máy bay, nhưng thực tế thì nó lại ngược lại.
Eduardo de Filippo là vua thực sự của phim truyền hình Ý. Điều đặc biệt là ông đã viết các vở kịch của mình theo phương ngữ Neapolitan, chỉ sau đó dịch chúng sang ngôn ngữ văn học Ý.
De Filippo liên tục nói chuyện với giới trẻ, tổ chức các xưởng phim của các nhà viết kịch trẻ.
Nếu bạn muốn thấy và cảm nhận nước Ý thực sự ngay bây giờ - hãy mở cuốn sách của Eduardo de Filippo, xem bản chuyển thể của bất kỳ vở kịch nào của ông. Và trong một vài phút, bạn sẽ nghe thấy bên ngoài cửa sổ tiếng rên rỉ của những đứa trẻ Neapolitan đang chơi bóng đá, và bạn chắc chắn sẽ ngửi thấy mùi espresso tươi mạnh được Filumena khắc cẩn thận cho người yêu của bạn ...
Viva, vua! Vivat, Eduardo!
Cuốn sách "Nhà hát" Eduardo de Filippo - mua một cuốn sách có giao hàng qua bưu điện trong cửa hàng trực tuyến OZON.ru |
Bộ sưu tập Sophia Loren. Hôm qua, hôm nay, ngày mai. Hôn nhân bằng tiếng Ý. Hoa hướng dương - mua phim Ieri, oggi, domani / Matrimonio all'italiana / I Girasoli trên đĩa DVD hoặc Blu-ray được cấp phép trong cửa hàng trực tuyến OZON.ru |
Filumena Marturano (MP3 audiobook) - mua Filumena Marturano (MP3 audiobook) ở định dạng mp3 trên đĩa từ tác giả Eduardo de Filippo trong hiệu sách trực tuyến OZON.ru |